HTML

Norwich, angolok, kis tudomány

Friss topikok

  • whoishe: 2009. február 19. Elindult a RockTV! Gyertek és nézzétek meg az oldalt: www.rocktv.hu ahol most ... (2009.02.19. 21:20) Brit Awards Winners 2009
  • molnar ferenc: bogodtol = Bloggodtól (2009.01.05. 13:58) Michael Palin Magyarországon
  • Deano: Ok what's the point of having an English btitle and getting me all excited, and then confusing me ... (2008.11.02. 14:56) Burn After Reading
  • Darklead: Nekünk csak a fürdőszobában ilyen a csap, mint amit leírtál. A konyhában hagyományos "magyar" csap... (2008.10.27. 14:19) Csap
  • EUvonalas: Az EU-ban is tüsténkednek... errolugatok.blog.hu/2008/07/17/mindenki_a_dohanyosok_ellen (2008.07.22. 01:37) Smoking Ban

Linkblog

Felkoppintva

2007.10.18. 22:34 Biodorci

Ha már filmeknél tartunk... Knocked up= felkoppintva. Hogy sikerült ilyen frappánsan lefordítani ennek a filmnek a címét? Jobb megoldás? Felkopogva? Feldörömbölve? Sokkal inkább felcsinálva (amiről a film is szól). Még a sztaki is tudja. Vagy lemaradtam a legújabb szlengről?

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://norwich.blog.hu/api/trackback/id/tr16200741

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.